CSM Cantiga 4 Lyrics: A Madre do que livrou
Manuscripts
[E] 4: viewExternal link to Greg Lindahl's
Cantigas de Santa Maria website.; [T] 4; [To] 4: view p1External link to Greg Lindahl's
Cantigas de Santa Maria website. view p2External link to Greg Lindahl's
Cantigas de Santa Maria website..
Cantigas de Santa Maria website.; [T] 4; [To] 4: view p1External link to Greg Lindahl's
Cantigas de Santa Maria website. view p2External link to Greg Lindahl's
Cantigas de Santa Maria website..
Esta é como Santa María guardou ao fillo do judéu que non ardesse, que séu padre deitara no forno.
| Line | Refrain | Metrics | |
| 1 | A Madre do que livrou | 7 A | |
| 2 | dos leões Danïél, | 7 B | |
| 3 | essa do fógo guardou | 7 A | |
| 4 | un meninno d' Irraél. | 7 B | |
| Stanza I | |||
| 5 | En Beorges un judéu | 7 c | |
| 6 | ouve que fazer sabía | 7' d | |
| 7 | vidro, e un fillo séu | 7 c | |
| 8 | —ca el ên mais non avía, | 7' d | |
| 9 | per quant' end' aprendí éu— | 7 c | |
| 10 | ontr' os crischãos liía | 7' d | |
| 11 | na escól'; e éra gréu | 7 c | |
| 12 | a séu padre Samüél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza II | |||
| 13 | O meninno o mellor | 7 c | |
| 14 | leeu que leer podía | 7' d | |
| 15 | e d' aprender gran sabor | 7 c | |
| 16 | ouve de quanto oía; | 7' d | |
| 17 | e por esto tal amor | 7 c | |
| 18 | con esses moços collía, | 7' d | |
| 19 | con que éra leedor, | 7 c | |
| 20 | que ía en séu tropél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza III | |||
| 21 | Porên vos quéro contar | 7 c | |
| 22 | o que ll' avẽo un día | 7' d | |
| 23 | de Pascoa, que foi entrar | 7 c | |
| 24 | na eigreja, u viía | 7' d | |
| 25 | o abad' ant' o altar, | 7 c | |
| 26 | e aos moços dand' ía | 7' d | |
| 27 | óstïas de comungar | 7 c | |
| 28 | e vi' en un cález bél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza IV | |||
| 29 | O judeucinno prazer | 7 c | |
| 30 | ouve, ca lle parecía | 7' d | |
| 31 | que óstïas a comer | 7 c | |
| 32 | lles dava Santa María, | 7' d | |
| 33 | que viía resprandecer †CSM 4:33Synaeresis, which is common in forms of the verb veer (= "to see"), is required here to reduce viia to two metrical syllables (contrast line 24 where it has its natural three). The compressed syllable vii- benefits from a long note on in the music, however. | 7 c | on |
| 34 | eno altar u siía | 7' d | |
| 35 | e enos braços tẽer | 7 c | |
| 36 | séu Fillo Emanüél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza V | |||
| 37 | Quand' o moç' esta visôn | 7 c | |
| 38 | viu, tan muito lle prazía, | 7' d | |
| 39 | que por fillar séu quinnôn | 7 c | |
| 40 | ant' os outros se metía. | 7' d | |
| 41 | Santa María entôn | 7 c | |
| 42 | a mão lle porregía, | 7' d | |
| 43 | e déu-lle tal comüiôn | 7 c | |
| 44 | que foi mais doce ca mél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza VI | |||
| 45 | Poi-la comüiôn fillou, | 7 c | |
| 46 | lógo dalí se partía | 7' d | |
| 47 | e en cas séu padr' entrou | 7 c | |
| 48 | como xe fazer soía; | 7' d | |
| 49 | e ele lle preguntou | 7 c | |
| 50 | que fezéra. El dizía: | 7' d | |
| 51 | “A dona me comungou | 7 c | |
| 52 | que vi so o chapitél.” | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza VII | |||
| 53 | O padre, quand' est' oiu, | 7 c | |
| 54 | creceu-lli tal felonía, | 7' d | |
| 55 | que de séu siso saiu; | 7 c | |
| 56 | e séu fill' entôn prendía, | 7' d | |
| 57 | e u o forn' arder viu | 7 c | |
| 58 | metê-o dentr' e choía | 7' d | |
| 59 | o forn', e mui mal faliu | 7 c | |
| 60 | como traedor crüél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza VIII | |||
| 61 | Raquél, sa madre, que ben | 7 c | |
| 62 | grand' a séu fillo quería, | 7' d | |
| 63 | cuidando sen outra ren | 7 c | |
| 64 | que lle no forno ardía, | 7' d | |
| 65 | déu grandes vózes porên | 7 c | |
| 66 | e ena rúa saía; | 7' d | |
| 67 | e aqué a gente ven | 7 c | |
| 68 | ao dóo de Raquél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza IX | |||
| 69 | Pois soubéron sen mentir | 7 c | |
| 70 | o por que ela carpía, | 7' d | |
| 71 | foron lóg' o forn' abrir | 7 c | |
| 72 | en que o moço jazía, | 7' d | |
| 73 | que a Virgen quis guarir | 7 c | |
| 74 | como guardou Ananía | 7' d | |
| 75 | Déus, séu fill', e sen falir | 7 c | |
| 76 | Azarí' e Misaél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza X | |||
| 77 | O moço lógo dalí | 7 c | |
| 78 | sacaron con alegría | 7' d | |
| 79 | e preguntaron-ll' assí | 7 c | |
| 80 | se se d' algún mal sentía. | 7' d | |
| 81 | Diss' el: “Non, ca éu cobrí | 7 c | |
| 82 | o que a dona cobría | 7' d | |
| 83 | que sôbelo altar vi | 7 c | |
| 84 | con séu Fillo, bon donzél.” | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
| Stanza XI | |||
| 85 | Por este miragr' atal | 7 c | |
| 86 | lóg' a judéa criía, | 7' d | |
| 87 | e o meninno sen al | 7 c | |
| 88 | o batismo recebía; | 7' d | |
| 89 | e o padre, que o mal | 7 c | |
| 90 | fezéra per sa folía, | 7' d | |
| 91 | déron-ll' entôn mórte qual | 7 c | |
| 92 | quis dar a séu fill' Abél. | 7 B | |
| A Madre do que livrou... | |||
Metrical summary
Refrain
| 7 7 7 7 |
Stanzas
| 7 7' 7 7' 7 7' 7 7 |
Rhyme
ABAB / cdcdcdcB| R | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A | ou̯ | |||||||||||
| B | ɛl | |||||||||||
| c | ɛu̯ | oɾ | aɾ | eɾ | oŋ | ou̯ | iu̯ | eŋ | iɾ | i | al | |
| d | i.a | |||||||||||
Footnotes
| Line 33: | Synaeresis, which is common in forms of the verb veer (= "to see"), is required here to reduce viia to two metrical syllables (contrast line 24 where it has its natural three). The compressed syllable vii- benefits from a long note on in the music, however. |



cantigasforsingers
Cantigas for Singers