Esta é como Santa María guardou ao fillo do judéu que non ardesse, que séu padre deitara no forno.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | A Madre do que livrou | 7 A | |
2 | dos leões Danïél, | 7 B | |
3 | essa do fógo guardou | 7 A | |
4 | un meninno d' Irraél. | 7 B | |
Stanza I | |||
5 | En Beorges un judéu | 7 c | |
6 | houve que fazer sabía | 7' d | |
7 | vidro, e un fillo séu | 7 c | |
8 | —ca el ên mais non havía, | 7' d | |
9 | per quant' end' aprendí éu— | 7 c | |
10 | ontr' os crischãos liía | 7' d | |
11 | na escól'; e éra gréu | 7 c | |
12 | a séu padre Samüél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza II | |||
13 | O meninno o mellor | 7 c | |
14 | leeu que leer podía | 7' d | |
15 | e d' aprender gran sabor | 7 c | |
16 | houve de quanto oía; | 7' d | |
17 | e por esto tal amor | 7 c | |
18 | con esses moços collía, | 7' d | |
19 | con que éra leedor, | 7 c | |
20 | que ía en séu tropél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/4 | |||
Stanza III | |||
21 | Porên vos quéro contar | 7 c | |
22 | o que ll' avẽo un día | 7' d | |
23 | de Pascoa, que foi entrar | 7 c | |
24 | na eigreja, u viía | 7' d | |
25 | o abad' ant' o altar, | 7 c | |
26 | e aos moços dand' ía | 7' d | |
27 | hóstïas de comungar | 7 c | |
28 | e vi' en un cález bél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza IV | |||
29 | O judeucinno prazer | 7 c | |
30 | houve, ca lle parecía | 7' d | |
31 | que hóstïas a comer | 7 c | |
32 | lles dava Santa María, | 7' d | |
33 | que viía resprandecer †CSM 4:33Synaeresis, which is common in forms of the verb veer (= "to see"), is required here to reduce viía to two metrical syllables (contrast line 24 where it has its natural three). The compressed syllable vii- benefits from a long note .on in the music, however. | 7 c | .on |
34 | eno altar u siía | 7' d | |
35 | e enos braços tẽer | 7 c | |
36 | séu Fillo Emanüél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza V | |||
37 | Quand' o moç' esta visôn | 7 c | |
38 | viu, tan muito lle prazía, | 7' d | |
39 | que por fillar séu quinnôn | 7 c | |
40 | ant' os outros se metía. | 7' d | |
41 | Santa María entôn | 7 c | |
42 | a mão lle porregía, | 7' d | |
43 | e déu-lle tal comüiôn | 7 c | |
44 | que foi mais doce ca mél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/4 | |||
Stanza VI | |||
45 | Poi-la comüiôn fillou, | 7 c | |
46 | lógo dalí se partía | 7' d | |
47 | e en cas séu padr' entrou | 7 c | |
48 | como xe fazer soía; | 7' d | |
49 | e ele lle preguntou | 7 c | |
50 | que fezéra. El dizía: | 7' d | |
51 | “A dona me comungou | 7 c | |
52 | que vi so o chapitél.” | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza VII | |||
53 | O padre, quand' est' oiu, | 7 c | |
54 | creceu-lli tal felonía, | 7' d | |
55 | que de séu siso saiu; | 7 c | |
56 | e séu fill' entôn prendía, | 7' d | |
57 | e u o forn' arder viu | 7 c | |
58 | metê-o dentr' e choía | 7' d | |
59 | o forn', e mui mal faliu | 7 c | |
60 | como traedor crüél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza VIII | |||
61 | Raquél, sa madre, que ben | 7 c | |
62 | grand' a séu fillo quería, | 7' d | |
63 | cuidando sen outra ren | 7 c | |
64 | que lle no forno ardía, | 7' d | |
65 | déu grandes vózes porên | 7 c | |
66 | e ena rúa saía; | 7' d | |
67 | e aqué a gente ven | 7 c | |
68 | ao dóo de Raquél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/4 | |||
Stanza IX | |||
69 | Pois soubéron sen mentir | 7 c | |
70 | o por que ela carpía, | 7' d | |
71 | foron lóg' o forn' abrir | 7 c | |
72 | en que o moço jazía, | 7' d | |
73 | que a Virgen quis guarir | 7 c | |
74 | como guardou Ananía | 7' d | |
75 | Déus, séu fill', e sen falir | 7 c | |
76 | Azarí' e Misaél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza X | |||
77 | O moço lógo dalí | 7 c | |
78 | sacaron con alegría | 7' d | |
79 | e preguntaron-ll' assí | 7 c | |
80 | se se d' algún mal sentía. | 7' d | |
81 | Diss' el: “Non, ca éu cobrí | 7 c | |
82 | o que a dona cobría | 7' d | |
83 | que sôbelo altar vi | 7 c | |
84 | con séu Fillo, bon donzél.” | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Stanza XI | |||
85 | Por este miragr' atal | 7 c | |
86 | lóg' a judéa criía, | 7' d | |
87 | e o meninno sen al | 7 c | |
88 | o batismo recebía; | 7' d | |
89 | e o padre, que o mal | 7 c | |
90 | fezéra per sa folía, | 7' d | |
91 | déron-ll' entôn mórte qual | 7 c | |
92 | quis dar a séu fill' Abél. | 7 B | |
A Madre do que livrou... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/4 | |||
Footnotes
Line 33: | Synaeresis, which is common in forms of the verb veer (= "to see"), is required here to reduce viía to two metrical syllables (contrast line 24 where it has its natural three). The compressed syllable vii- benefits from a long note .on in the music, however. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 4 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/058small.htmlExternal link |
[T] | 4 | |
[To] | 4 | view p1http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob004small.gifExternal link view p2http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob005small.gifExternal link |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 4http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=4
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7 7 7 7 |
Stanzas
7 7' 7 7' 7 7' 7 7 |
Rhyme
ABAB / cdcdcdcBR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ou̯ | |||||||||||
B | ɛl | |||||||||||
c | ɛu̯ | oɾ | aɾ | eɾ | oŋ | ou̯ | iu̯ | eŋ | iɾ | i | al | |
d | i.a |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 19:41 |
Slow | 100 | 9:50 |
Medium | 150 | 6:33 |
Fast | 200 | 4:55 |
Very fast | 250 | 3:56 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 985