CSM Cantiga 28 Lyrics: Todo logar mui ben póde seer defendudo

Standard spelling
Todo logar mui ben póde seer defendudo
Cantiga 28: Todo logar mui ben póde seer defendudo
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta é como Santa María defendeu Costantinóbre dos mouros que a combatían e a cuidavan fillar.

Line Refrain  Metrics  
1 Todo logar mui ben póde | seer defendudo 7' | 5' A
2 o que a Santa María | há por séu escudo. 7' | 5' A
 
  Stanza I     
3 Onde daquesta razôn 7  b
4 un miragre vos quéro 6' c
5 contar mui de coraçôn, 7  b
6 que fez mui grand' e féro 6' c
7 a Virgen que non há par, 7  d
8 que non quis que perdudo 6' A
9 foss' o póblo que guardar CSM 28:9Mettmann poboo; [To] poblo; [T] poboo; [E] poboo. Compare lines 24 and 41 where the three-syllable form poboo is necessary. 7  d
10 havía, nen vençudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza II     
11 De com' éu escrit' achei, 7  b
12 pois que foi de crischãos 6' c
13 Costantinóbre, un rei 7  b
14 con hóste de pagãos 6' c
15 vẽo a vila cercar 7  d
16 mui brav' e mui sannudo, 6' A
17 pola per força fillar 7  d
18 por seer mais temudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/28
 
  Stanza III     
19 E começou a dizer, 7  b
20 con sanna que havía, 6' c
21 que se per força prender 7  b
22 a cidade podía, 6' c
23 que faría ên matar 7  d
24 o póboo mïúdo 6' A
25 e o tesour' ên levar 7  d
26 que tiínnan ascondudo. CSM 28:26Synaeresis in tiínnan is common, and is the only sensible resolution for the extra syllable here. 6' A .o
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza IV     
27 Na cidade, com' oí, 7  b
28 se Déus m' ajud' e parca, 6' c
29 San Germán dentr' éra i, 7  b
30 un santo Patrïarca, 6' c
31 que foi a Virgen rogar 7  d
32 que dela acorrudo 6' A
33 foss' o póblo sen tardar CSM 28:33All three manuscripts have poblo here; see the note to line 9 above. 7  d
34 daquel mour' atrevudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza V     
35 E as donas ar rogou 7  b
36 da mui nóbre cidade 6' c
37 mui de rij' e conssellou 7  b
38 que ant' a majestade 6' c
39 da Virgen fossen queimar 7  d
40 candeas, que traúdo 6' A
41 o póboo do logar 7  d
42 non fosse, nen rendudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/28
 
  Stanza VI     
43 Mas aquel mouro Soldán 7  b
44 fez-lles põer pedreiras 6' c
45 per' aos de dentr' afán 7  b
46 dar de muitas maneiras, 6' c
47 e os arqueiros tirar; 7  d
48 e assí combatudo 6' A
49 o muro foi sen vagar, 7  d
50 que tóste foi fendudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza VII     
51 E coita sofreron tal 7  b
52 os de dentro e tanta, 6' c
53 que presos foran sen al, 7  b
54 se a Virgen mui santa 6' c
55 non fosse, que i chegar 7  d
56 con séu mant' estendudo 6' A
57 foi polo mur' amparar 7  d
58 que non fosse caúdo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza VIII     
59 E ben alí u deceu, 7  b
60 de Santos gran companna 6' c
61 con ela apareceu; 7  b
62 e ela mui sen sanna 6' c
63 o séu manto foi parar, 7  d
64 u muito recebudo 6' A
65 cólb' houve dos que i dar 7  d
66 fez o Soldán beiçudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/28
 
  Stanza IX     
67 E avẽo dessa vez 7  b
68 aos que combatían 6' c
69 que Déus por sa Madre fez 7  b
70 que dalí u ferían 6' c
71 os cólbes, ían matar 7  d
72 daquel Soldán barvudo 6' A
73 as gentes, e arredar 7  d
74 do muro ja movudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza X     
75 Aquel Soldán, sen mentir, 7  b
76 cuidou que per abéte 6' c
77 non querían envaír 7  b
78 os séus, e Mafométe 6' c
79 começou muit' a chamar, 7  d
80 o falsso connoçudo, 6' A
81 que os vẽéss' ajudar; 7  d
82 mas foi i decebudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza XI     
83 Alí u ergeu os séus 7  b
84 ollos contra o céo, 6' c
85 viu lóg' a Madre de Déus, 7  b
86 cobérta de séu véo, 6' c
87 sôbela vila estar 7  d
88 con séu manto tendudo, 6' A
89 e as feridas fillar. 7  d
90 Pois est' houve veúdo, 6' A
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/28
 
  Stanza XII     
91 teve-se por pecador, 7  b
92 ca viu que aquel feito 6' c
93 éra de Nóstro Sennor; 7  b
94 porên per nïún preito 6' c
95 non quis combater mandar, 7  d
96 e fez come sisudo, 6' A
97 e na vila foi entrar 7  d
98 dos séus desconnoçudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza XIII     
99 Pera San Germán se foi 7  b
100 aquel Soldán pagão 6' c
101 e disse-lle: “Sennor, hoi 7  b
102 mais me quér' éu crischão 6' c
103 per vóssa mão tornar 7  d
104 e seer convertudo 6' A
105 e Mafométe leixar, 7  d
106 o falsso recreúdo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 
  Stanza XIV     
107 E o por que esto fiz, 7  b
108 direi-vo-lo aginna: 6' c
109 segundo vóssa lei diz, 7  b
110 a mui santa Reínna 6' c
111 vi, que vos vẽo livrar; 7  d
112 pois m' est' apareçudo 6' A
113 foi, quéro-me batiçar, 7  d
114 mas non seja sabudo.” 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/28
 
  Stanza XV     
115 Podería-vos de dur 7  b
116 dizer as grandes dõas 6' c
117 que aquel Soldán de Sur 7  b
118 déu i, ricas e bõas; 6' c
119 demais foi-os segurar 7  d
120 que non fosse corrudo 6' A
121 o reino, se Déus m' ampar, 7  d
122 e foi-lle gradeçudo. 6' A
  Todo logar mui ben póde | seer defendudo...    
 

Footnotes

Line 9:

Mettmann poboo; [To] poblo; [T] poboo; [E] poboo. Compare lines 24 and 41 where the three-syllable form poboo is necessary.

Line 26:

Synaeresis in tiínnan is common, and is the only sensible resolution for the extra syllable here.

Line 33:

All three manuscripts have poblo here; see the note to line 9 above.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]28viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/101small.htmlExternal link
[T]28 
[To]27viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob026small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 28http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=28

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

7' | 5'  7' | 5'

Stanzas

7  6'  7  6'  7  6'  7  6'

Rhyme

AA / bcbcdAdA
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXIIXIIIXIVXV
Audo
b ei̯iou̯aleu̯ɛu̯soi̯
c ɛɾoaŋosi.aaɾkaadeei̯ɾasantaaɲai.aŋɛteɛ.oei̯toaŋoiɲaoŋas
d 

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5025:45
Slow10012:52
Medium1508:35
Fast2006:26
Very fast2505:09

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1288