CSM Cantiga 79 Lyrics: Ai, Santa María, quen se per vós guía

Standard spelling
Ai, Santa María, quen se per vós guía
Cantiga 79: Ai, Santa María, quen se per vós guía
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María tornou a meninna que éra garrida, corda, e levó-a sigo a Paraíso.

Line Refrain  Metrics  
1 Ai, Santa María, 5' A
2 quen se per vós guía 5' A
3 quit' é de folía 5' A
4 e sempre faz ben. 5  B
 
  Stanza I     
5 Porend' un miragre vos direi fremoso 11' c
6 que fezo a Madre do Rei grorïoso, 11' c
7 e de o oír seer-vos-á saboroso, CSM 79:7This line is slightly problematic, because all 13 natural syllables get a separate note or ligature in the music, in all three manuscripts. However, from the musical structure, it is obvious that seer should occupy the slot that becomes one syllable in subsequent stanzas, and since the contraction of seer through synaeresis happens many times elsewhere (see the Concordance), this is the suggested resolution here. From the point of view of the music itself, this means joining the two separate puncta given to seer into a single .oyo ligature (AG in bar 2 of the fifth line of music in Elmes). 11' c .oyo
8 e prazer-mi-á ên. CSM 79:8Obligatory synalepha after unstressed mi; see the Concordance for more examples. 5  B .o
  Ai, Santa María...    
 
  Stanza II     
9 Aquesto foi feito por ũa meninna 11' c
10 que chamavan Musa, que mui fremosinna 11' c
11 éra e apósta, mas garridelinna 11' c
12 e de pouco sen. 5  B
  Ai, Santa María...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/79
 
  Stanza III     
13 E esto fazendo, a mui Grorïosa 11' c
14 pareceu-ll' en sonnos, sobejo fremosa, 11' c
15 con muitas meninnas de maravillosa 11' c
16 beldad'; e porên 5  B
 
  Stanza IV     
17 quiséra-se Musa ir con elas lógo. 11' c
18 Mas Santa María lle diss': “éu te rógo 11' c
19 que, se migu' ir quéres, leixes ris' e jógo, 11' c
20 orgull' e desdên. 5  B
  Ai, Santa María...    
 
  Stanza V     
21 E se esto fazes, d' hoj' a trinta días 11' c
22 seerás comigu' entr' estas compannías 11' c
23 de moças que vees, que non son sandías, 11' c
24 ca lles non convên.” 5  B
  Ai, Santa María...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/79
 
  Stanza VI     
25 Atant' houve Musa sabor das compannas 11' c
26 que en visiôn vira, que leixou sas mannas 11' c
27 e fillou lóg' outras, daquelas estrannas, 11' c
28 e non quis al ren. 5  B
  Ai, Santa María...    
 
  Stanza VII     
29 O padr' e a madre, quand' aquesto viron, 11' c
30 preguntaron Musa; e pois que ll' oíron 11' c
31 contar o que vira, mercee pediron 11' c
32 à que nos mantên. 5  B
  Ai, Santa María...    
 
  Stanza VIII     
33 A vint' e seis días tal féver aguda 11' c
34 fillou lóg' a Musa, que jouve tenduda; 11' c
35 e Santa María ll' houv' apareçuda, 11' c
36 que lle disse: “Ven, 5  B
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/79
 
  Stanza IX     
37 ven pora mi tóste.” Respôs-lle: “De grado.” 11' c
38 E quando o prazo dos días chegado 11' c
39 foi, séu espírito houve Déus levado 11' c
40 u dos outros ten 5  B
 
  Stanza X     
41 santos. E porên seja de nós rogado 11' c
42 que eno jüízo, u verrá irado, 11' c
43 que nos ache quitos d' érr' e de pecado; 11' c
44 e dized': “amên.” 5  B
  Ai, Santa María...    
 

Footnotes

Line 7:

This line is slightly problematic, because all 13 natural syllables get a separate note or ligature in the music, in all three manuscripts. However, from the musical structure, it is obvious that seer should occupy the slot that becomes one syllable in subsequent stanzas, and since the contraction of seer through synaeresis happens many times elsewhere (see the Concordance), this is the suggested resolution here. From the point of view of the music itself, this means joining the two separate puncta given to seer into a single .oyo ligature (AG in bar 2 of the fifth line of music in Elmes).

Line 8:

Obligatory synalepha after unstressed mi; see the Concordance for more examples.

Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

See the note to line 7 of the lyrics.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]79viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/187small.htmlExternal link
[T]79 
[To]42viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob042small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 79http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=79

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

5'  5'  5'  5

Stanzas

11'  11'  11'  5

Rhyme

AAAB / cccB
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXX
Ai.a 
B
c ozoiɲaozaɔgoi.asaɲasiɾoŋudaado

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5013:15
Slow1006:37
Medium1504:25
Fast2003:18
Very fast2502:39

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 663