Como Santa María guareceu o moço pegureiro que levaron a Seixôn e lle fez saber o Testamento das Escrituras, macar nunca leera.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar, | 7' | 7 A|
2 | assí aos que non saben póde todo saber dar. | 7' | 7 A|
Stanza I | |||
3 | E de tal ja end' avẽo un miragre que dizer | 7' | 7 b|
4 | vos quér' óra, que a Virgen quis grand' en Seixôn fazer, | 7' | 7 b|
5 | dun meninno pegureiro, a que os pées arder†CSM 53:5Elmes has underlaid the lyrics incorrectly in this line, giving just two syllables to meninno (written menỹo in [E]) and five to pegureiro. | 7' | 7 b|
6 | começaron daquel fógo que salvaj' ouço chamar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza II | |||
7 | Séu padre del éra mórto; mas ũa póbre mollér | 7' | 7 b|
8 | sa madr' éra que fïava a lãa mui volontér, | 7' | 7 b|
9 | per que s' ambos governavan; mas quen m' ascoitar quisér, | 7' | 7 b|
10 | direi-ll' éu de com' a Virgen quis no meninno mostrar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/53 | |||
Stanza III | |||
11 | Aquel fóg' ao mininno tan fèramente coitou | 7' | 7 b|
12 | que a per poucas dos pées os dedos non lle queimou; | 7' | 7 b|
13 | e a madre mui coitada pera Seixôn o levou | 7' | 7 b|
14 | e chorando mui de rijo, o pos ben ant' o altar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza IV | |||
15 | Tod' essa noite vigía tev'; e lógo guareceu | 7' | 7 b|
16 | o meninno en tal guisa que andou ben e correu, | 7' | 7 b|
17 | des i foi-se con sa madre; mas atal amor colleu | 7' | 7 b|
18 | daquel logar u sãara, que se quis lógu' i tornar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza V | |||
19 | Depois a cabo dun ano lle rogou que o alí | 7' | 7 b|
20 | tornass', e non quis la madre; e ele lle diss' assí: | 7' | 7 b|
21 | “Se non quisérdes, o fógo sei éu que verná a mi | 7' | 7 b|
22 | e que vos pes m' haveredes eno cól' a soportar.” | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/53 | |||
Stanza VI | |||
23 | Dizend' aquest' o meninno, o fógu' en el salto déu, | 7' | 7 b|
24 | e travou lógu' en sa madre, dizendo: “Ai éu, ai éu!” | 7' | 7 b|
25 | E ela o en séu cólo fillou, com' aprendí éu, | 7' | 7 b|
26 | e a Seixôn de caminno começou tóste d' andar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza VII | |||
27 | E pois entrou na eigreja, ant' o altar sen falir | 7' | 7 b|
28 | o pos; e lóg' o meninno se fillou ben a dormir, | 7' | 7 b|
29 | e viu en vijôn a Madre de Déus, que o foi guarir, | 7' | 7 b|
30 | e séu fillo Jeso-Cristo, a que ela presentar | 7' | 7 A|
Stanza VIII | |||
31 | a alma en Paraíso foi dele. E alá viu | 7' | 7 b|
32 | que a Virgen a séu Fillo mercee por el pediu | 7' | 7 b|
33 | e por todo-los da térra de Seixôn, e ben sentiu | 7' | 7 b|
34 | que por séu rógo do fógo os quis Déus todos livrar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/53 | |||
Stanza IX | |||
35 | E oiu mais que a Virgen diss' a Déus esta razôn: | 7' | 7 b|
36 | “Fillo, esta mia capéla que é tan póbr' en Seixôn, | 7' | 7 b|
37 | fas tu que seja ben feita.” E el lle respôs entôn: | 7' | 7 b|
38 | “Madr', éu farei i as gentes vĩir ben dalend' o mar | 7' | 7 A|
Stanza X | |||
39 | e de muitas outras térras, que darán haver assaz, | 7' | 7 b|
40 | ca todo quanto demandas e quéres, todo me praz; | 7' | 7 b|
41 | e que éu faça téu rógo, aquest' en dereito jaz, | 7' | 7 b|
42 | ca fillo por bõa madre fazer dev' o que mandar.” | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza XI | |||
43 | Quand' esto viu o meninno no Céo, foi-lli tal ben | 7' | 7 b|
44 | que quant' al depois viía sól nono preçava ren; | 7' | 7 b|
45 | ca o Espírito Santo pos en el atán gran sen | 7' | 7 b|
46 | que as Escrituras soube, e latín mui ben falar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/53 | |||
Stanza XII | |||
47 | E quanto no Testamento Védro e no Nóvo sé | 7' | 7 b|
48 | escrito mui ben sabía, e mui mais, per bõa fé; | 7' | 7 b|
49 | e dizía aas gentes: “De Santa María é | 7' | 7 b|
50 | prazer que esta igreja façades mui ben obrar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza XIII | |||
51 | E por que cértos sejades que tod' est' e mui mais sei, | 7' | 7 b|
52 | mostrade-mi as Escrituras, ca éu as espranarei; †CSM 53:52This is another case of obligatory synalepha after the unstressed pronoun mi; see Concordance for more. | 7' | 7 b.oso |
53 | demais, d' hoj' a trinta días sabiades que morrerei, | 7' | 7 b|
54 | ca a que me mostrou esto me quér consigo levar.” | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Stanza XIV | |||
55 | Todos quantos est' oíron déron graças e loor | 7' | 7 b|
56 | aa Virgen grorïosa, Madre de Nóstro Sennor; | 7' | 7 b|
57 | e acharon en verdade quanto diss' aquel pastor, | 7' | 7 b|
58 | e começaron tan tóste na eigreja de lavrar. | 7' | 7 A|
Como pód' a Grorïosa mui ben enfermos sãar... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/53 | |||
Footnotes
Line 5: | Elmes has underlaid the lyrics incorrectly in this line, giving just two syllables to meninno (written menỹo in [E]) and five to pegureiro. |
Line 52: | This is another case of obligatory synalepha after the unstressed pronoun mi; see Concordance for more. |
Footnotes
E1: | There is a blank 5-line stave at the end of this score in the manuscript. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 53 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/143small.htmlExternal link |
[T] | 53 | |
[To] | 67 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob063small.gifExternal link |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 53http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=53
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7 7' | 7 |
Stanzas
7' | 7 7' | 7 7' | 7 7' | 7 |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | aɾ | ||||||||||||||
b | eɾ | ɛɾ | ou̯ | eu̯ | i | ɛu̯ | iɾ | iu̯ | oŋ | aʣ | eŋ | ɛ | ei̯ | oɾ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 25:48 |
Slow | 100 | 12:54 |
Medium | 150 | 8:35 |
Fast | 200 | 6:27 |
Very fast | 250 | 5:09 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 1290