Como Santa María do Pórto guareceu a un meninno que trouxéron a sa casa ravïoso.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Macar é door a ravia maravillosa e fórte, | 7' | 7' A|
2 | aginna a tóll' a Madre do que ena cruz pres mórte. | 7' | 7' A|
Stanza I | |||
3 | Ca segund' enfermidade ravia de melanconía | 7' | 7' b|
4 | ven que é negra e fórte e dura e de perfía. | 7' | 7' b|
5 | Tod' aquesto há no démo, e porên Santa María, | 7' | 7' b|
6 | que éste dele contralla, a tólle e dá conórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Stanza II | |||
7 | Desto mostrou no gran Pórto mui gran maravilla féra | 7' | 7' b|
8 | a Virgen Santa María a un hóme que vẽéra | 7' | 7' b|
9 | d' Arcos, e que ja raivoso séu néto alí trouxéra | 7' | 7' b|
10 | en tal que chegass' i ante que uviasse prender mórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/393 | |||
Stanza III | |||
11 | Aquel meninno Afonso nome de baptism' havía, | 7' | 7' b|
12 | assí come séu avóo que o alí aduzía; | 7' | 7' b|
13 | e chegaron ao Pórto mércores, primeiro día | 7' | 7' b|
14 | d' abril, e ena igreja entraron con gran conórte, | 7' | 7' A|
Stanza IV | |||
15 | que a Virgen grorïosa aquel mininno sãasse, | 7' | 7' b|
16 | que atal ravia havía, que quen quér que ll' ementasse | 7' | 7' b|
17 | que bevess' agua ou vinno, que lógo non s' espantasse, | 7' | 7' b|
18 | e tan fórte se torcía come quen coita a mórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Stanza V | |||
19 | Desta guisa quatro días passara que non bevera | 7' | 7' b|
20 | cousa que de bever fosse, e tan gran coita sofrera, | 7' | 7' b|
21 | que tod' hóme que o visse terría que ja morrera; | 7' | 7' b|
22 | mas non quis a que nas coitas acórre e dá conórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/393 | |||
Stanza VI | |||
23 | E ena primeira noite que teve ena igreja | 7' | 7' b|
24 | vigía da Virgen santa, que sempre bẽeita seja, | 7' | 7' b|
25 | de sa enfermidad' houve melloría tan sobeja, | 7' | 7' b|
26 | que beveü muita d' agua, con que guareceu de mórte. †CSM 393:26Here we have another example of the very common appearance of diaeresis in 3sg preterite verb forms. The only unusual thing about this particular case is that Mettmann actually points it out in his footnotes. | 7' | 7' A.o |
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Stanza VII | |||
27 | E des alí adeante foi guarid' e mui ben são; | 7' | 7' b|
28 | e pois desto Don Afonso, séu avóo, foi certão, | 7' | 7' b|
29 | entendeu quen ben servía aa Virgen, que en vão | 7' | 7' b|
30 | non fazía séu serviço, ca nas coitas dá conórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Stanza VIII | |||
31 | E porend' el e os outros todos quantos i estavan | 7' | 7' b|
32 | as mãos contra o céo de consũu as alçavan, | 7' | 7' b|
33 | e lóg' a Santa María porende loores davan, | 7' | 7' b|
34 | porque assí o meninno guariu de tan crüél mórte. | 7' | 7' A|
Macar é door a ravia maravillosa e fórte... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/393 | |||
Footnotes
Line 26: | Here we have another example of the very common appearance of diaeresis in 3sg preterite verb forms. The only unusual thing about this particular case is that Mettmann actually points it out in his footnotes. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 393 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 393http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=393
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7' 7' | 7' |
Stanzas
7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ɔɾte | ||||||||
b | i.a | ɛɾa | i.a | ase | eɾa | eʤa | aŋo | aβaŋ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 16:00 |
Slow | 100 | 8:00 |
Medium | 150 | 5:19 |
Fast | 200 | 4:00 |
Very fast | 250 | 3:12 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 800