Esta é como Santa María fez queimar a lãa aos mercadores que ofereran algo a súa omage, e llo tomaran depois.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | O que a Santa María dér algo ou prometer, | 7' | 7 A|
2 | dereit' é que s' en mal ache se llo pois quisér toller. | 7' | 7 A|
Stanza I | |||
3 | Ca muit' é hóme sen siso quen lle de dar algu' é gréu, | 7' | 7 b|
4 | ca o ben que nós havemos, Déus por ela no-lo déu. | 7' | 7 b|
5 | E por esto non lle damos ren do nósso, mas do séu, | 7' | 7 b|
6 | onde quen llo toller cuida gran sobervia vai fazer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza II | |||
7 | Desta razôn un miragre direi fremoso, que fez | 7' | 7 b|
8 | a Virgen Santa María, que é Sennor de gran prez, | 7' | 7 b|
9 | por ũas sas reliquḯas que levaron ũa vez †CSM 35:9The word reliquias has a rather odd-looking case of diaeresis here, but there is no other way to resolve the missing syllable. As it happens, the musical result is not too bad in a cantiga already full of long ligatures and stretched-out syllables, and the artificial syllable -qui- does at least fall on a single punctum .o. Contrast CSM 362 where reliquias occurs four times, always with the expected 3 syllables. | 7' | 7 b.o |
10 | ũus crérigos a França, de que vos quéro dizer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza III | |||
11 | Estes foron da cidade que é chamada Leôn | 7' | 7 b|
12 | do Rodão, u havía mui grand' igreja entôn, | 7' | 7 b|
13 | que ardeu tan fèramente que se fez toda carvôn; | 7' | 7 b|
14 | mas non tangeu nas relicas, esto devedes creer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza IV | |||
15 | Ca havía i do leite da Virgen esperital, | 7' | 7 b|
16 | outrossí dos séus cabelos envóltos en un cendal, | 7' | 7 b|
17 | tod' aquest' en ũa arca feita d' ouro, ca non d' al; | 7' | 7 b|
18 | estas non tangeu o fógo, mai-lo al foi tod' arder. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza V | |||
19 | Os crérigos, quando viron que a eigreja queimar | 7' | 7 b|
20 | se fora, como vos digo, houvéron-se d' acordar | 7' | 7 b|
21 | que se fossen pelo mundo conas relicas gãar | 7' | 7 b|
22 | per que sa eigreja feita podéss' aginna seer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza VI | |||
23 | Maestre Bernald' havía nom' un que ér' en daián | 7' | 7 b|
24 | da eigreja, hóme bõo, manss' e de mui bon talán, | 7' | 7 b|
25 | que por haver Paraíso sempre sofría afán; | 7' | 7 b|
26 | este foi conas relicas polas fazer connocer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza VII | |||
27 | E andou primeiro França, segundo com' aprendí, | 7' | 7 b|
28 | u fez Déus muitos miragres per elas; e foi assí | 7' | 7 b|
29 | que depois a Ingratérra ar passou e, com' oí, | 7' | 7 b|
30 | polas levar mais en salvo foi-as na nave meter | 7' | 7 A|
Stanza VIII | |||
31 | dun mercador que havía per nome Colistanús, | 7' | 7 b|
32 | que os levass' a Bretanna, a que pobrou rei Brutús; | 7' | 7 b|
33 | e entrou i tanta gente que non cabían i chus, | 7' | 7 b|
34 | de mui ricos mercadores que levavan grand' haver. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza IX | |||
35 | E u ja pelo mar ían todos a mui gran sabor, | 7' | 7 b|
36 | houvéron tan gran bonaça que non podía maior; | 7' | 7 b|
37 | e estando en aquesto, ar houvéron gran pavor, | 7' | 7 b|
38 | ca viron ben seis galéas leixar-s' a eles correr, | 7' | 7 A|
Stanza X | |||
39 | de cossairos que fazían en aquel mar mal assaz. †CSM 35:39Mettmann cossarios; [To] cossarios; [T] cossairos; [E] cossarios. Given the scarcity of Mettmann's form cossarios (CSM 379:17 has the only other in-verse example) it is difficult to know whether to read it as having three natural syllables (co•ssa•rios), in which case it would be unproblematic in this position, or four with antepenultimate stress (co•ssá•ri•os, paralleling words like hóstïa, espécïas and empérïo). However, since [T] has the unambiguous three-syllable form cossairos I have chosen to use it here (cf. cossairo in CSM 236:8, also with three syllables). | 7' | 7 b|
40 | Mas pois o sennor da nave os viu, disse: “Non me praz | 7' | 7 b|
41 | con estes que aquí vẽen; mais paremo-nos en az, | 7' | 7 b|
42 | e ponnamos as relicas alt' u as póssan veer.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XI | |||
43 | Lógo que esto foi dito, maestre Bernalt sacou | 7' | 7 b|
44 | a arca conas relicas; e tanto que as mostrou, | 7' | 7 b|
45 | dos mercadores que ían ena nav' un non ficou | 7' | 7 b|
46 | que tan tóste non vẽéssen mui grand' algu' i oferer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza XII | |||
47 | Todos entôn mui de grado oferían i mui ben: | 7' | 7 b|
48 | os ũus davan i panos, os outros our' ou argên, | 7' | 7 b|
49 | dizendo: “Sennor, tod' esto filla que non leixes ren, | 7' | 7 b|
50 | sól que non guardes os córpos de mórt' e de mal prender.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XIII | |||
51 | En tod' est' as seis galéas non quedavan de vĩir, | 7' | 7 b|
52 | cada ũa de sa parte, por ena nave ferir. | 7' | 7 b|
53 | E o que tiínn' a arca das relicas, sen mentir, | 7' | 7 b|
54 | alçou-a contra o céo, pois foi-a alte põer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XIV | |||
55 | O almiral das galéas viínna muit' ant' os séus, | 7' | 7 b|
56 | e o que tiínn' a arca da Virgen, Madre de Déus, †CSM 35:56Mettmann has e o que tĩia a arca here, which seems to require synaeresis or synalepha, but this phrase is identical in [E] with the first hemistich of line 53 above, and therefore it is more appropriate to apply the same resolution—i.e. elision—to the extra syllable. | 7' | 7 b|
57 | lles diss' a mui grandes vózes: “Falssos, maos e encréus, | 7' | 7 b|
58 | de Santa María somos, a de que Déus quis nacer, | 7' | 7 A|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza XV | |||
59 | e porên mal non nos faças, se non, lógo morrerás | 7' | 7 b|
60 | e con quantos tigo trages ao inférno irás | 7' | 7 b|
61 | e de quant' acabar cuidas ren ên non acabarás, | 7' | 7 b|
62 | ca a nav' estas relicas quéren de ti defender.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XVI | |||
63 | Quant' o crérigo dizía o almiral tev' en vil, | 7' | 7 b|
64 | e fez tirar das galéas saetas mui mais de mil | 7' | 7 b|
65 | por mataren os da nave; mas un vento non sotil | 7' | 7 b|
66 | se levantou muit' aginna, que as galéas volver | 7' | 7 A|
Stanza XVII | |||
67 | fez, que a do almirallo de fond' a cima fendeu, | 7' | 7 b|
68 | e britou lógo o maste, e sobr' el entôn caeu | 7' | 7 b|
69 | e déu-lle tan gran ferida, que os ollos lle verteu | 7' | 7 b|
70 | lógo fóra da cabeça e fez-lo no mar caer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza XVIII | |||
71 | E fez as outras galéas aquele vento de sur | 7' | 7 b|
72 | alongar entôn tan muito que as non viron nenllur; | 7' | 7 b|
73 | e apareceu-lles Dovra, a que pobrou rei Artur, | 7' | 7 b|
74 | e entôn cuidaron todos o séu en salvo tẽer. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XIX | |||
75 | E lógo aas relicas correndo mui gran tropél | 7' | 7 b|
76 | vẽo desses mercadores, e cada un séu fardél | 7' | 7 b|
77 | fillou e quant' alí déra, e non cataron o bél | 7' | 7 b|
78 | miragre maravilloso, per que os fez guarecer | 7' | 7 A|
Stanza XX | |||
79 | a Virgen Santa María, Madre do muit' alto Rei, | 7' | 7 b|
80 | que matou séus ẽemigos, como vos éu ja dit' hei. | 7' | 7 b|
81 | E maestre Bernal disse: “Un preito vósco farei: | 7' | 7 b|
82 | dar-vos-ei a meiadade, e leixad' o al jazer.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza XXI | |||
83 | Todos responderon lógo: “Preit' outr' i non haverá | 7' | 7 b|
84 | que o todo non tomemos, mas tornaremos dacá; | 7' | 7 b|
85 | daquelo que gaannarmos cada ũu i dará | 7' | 7 b|
86 | o que vir que é guisado, como o podér sofrer.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XXII | |||
87 | Os mais desses mercadores de Frandes e de París | 7' | 7 b|
88 | éran; e pois s' apartaron, cada ũu deles quis | 7' | 7 b|
89 | comprar de séu haver lãa, cuidando seer ben fis | 7' | 7 b|
90 | que en salvo a sa térra a podería trager. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XXIII | |||
91 | E poi-ll' houvéron comprada, un día ante da luz | 7' | 7 b|
92 | moveron do pórto Dovra; mais o que morreu na cruz, | 7' | 7 b|
93 | querendo vingar sa Madre, fez com' aquel que aduz | 7' | 7 b|
94 | gran poder de meter medo que ll' hajan de correger | 7' | 7 A|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Stanza XXIV | |||
95 | o gran tórto que fezéran a sa Madr' Emperadriz, | 7' | 7 b|
96 | a que é Sennor do mundo. E porên, par San Fiíz, | 7' | 7 b|
97 | feriu corisco na nave, e com' o escrito diz, | 7' | 7 b|
98 | queimou tod' aquela lãa e non quis o al tanger. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XXV | |||
99 | Quand' este miragre viron, tornaron mui volontér | 7' | 7 b|
100 | u leixaran as relicas, e disséron: “Pois Déus quér | 7' | 7 b|
101 | que a sa Madre do nósso demos, quis do que tevér | 7' | 7 b|
102 | dará i de bõa mente, e ide-o receber.” | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Stanza XXVI | |||
103 | Disso maestre Bernaldo: “Esto mui gran dereit' é | 7' | 7 b|
104 | de vos nembrar das relicas da Virgen que con Déus sé, | 7' | 7 b|
105 | a que fezéstes gran tórto guardando mal vóssa fé.” | 7' | 7 b|
106 | E non quis ên mais do terço, que fezo lógo coller. | 7' | 7 A|
O que a Santa María dér algo ou prometer... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/35 | |||
Footnotes
Line 9: | The word reliquias has a rather odd-looking case of diaeresis here, but there is no other way to resolve the missing syllable. As it happens, the musical result is not too bad in a cantiga already full of long ligatures and stretched-out syllables, and the artificial syllable -qui- does at least fall on a single punctum .o. Contrast CSM 362 where reliquias occurs four times, always with the expected 3 syllables. |
Line 39: | Mettmann cossarios; [To] cossarios; [T] cossairos; [E] cossarios. Given the scarcity of Mettmann's form cossarios (CSM 379:17 has the only other in-verse example) it is difficult to know whether to read it as having three natural syllables (co•ssa•rios), in which case it would be unproblematic in this position, or four with antepenultimate stress (co•ssá•ri•os, paralleling words like hóstïa, espécïas and empérïo). However, since [T] has the unambiguous three-syllable form cossairos I have chosen to use it here (cf. cossairo in CSM 236:8, also with three syllables). |
Line 56: | Mettmann has e o que tĩia a arca here, which seems to require synaeresis or synalepha, but this phrase is identical in [E] with the first hemistich of line 53 above, and therefore it is more appropriate to apply the same resolution—i.e. elision—to the extra syllable. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 35 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/111small.htmlExternal link |
[T] | 35 | |
[To] | 92 | view p1http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob081small.gifExternal link view p2http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob082small.gifExternal link |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 35http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=35
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7 7' | 7 |
Stanzas
7' | 7 7' | 7 7' | 7 7' | 7 |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | eɾ | |||||||||||||
b | ɛu̯ | eʣ | oŋ | al | aɾ | aŋ | i | us | oɾ | aʣ | ou̯ | eŋ | iɾ | |
R | XIV | XV | XVI | XVII | XVIII | XIX | XX | XXI | XXII | XXIII | XXIV | XXV | XXVI | |
A | eɾ | |||||||||||||
b | ɛu̯s | as | il | eu̯ | uɾ | ɛl | ei̯ | a | is | uʣ | iʣ | ɛɾ | ɛ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 47:23 |
Slow | 100 | 23:41 |
Medium | 150 | 15:48 |
Fast | 200 | 11:50 |
Very fast | 250 | 9:28 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 2370