Esta é como un meninno que éra esposado con ũa meninna caeu de cima dũa muit' alta pena en fondo, e quebrou per todo o córpo e morreu. E sa madre começó-o de pedir a Santa María, e déu-llo viv' e são, e ontr' o moço e sa esposa meteron-s' en orden.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Parade mentes óra | 6' A | |
2 | como Santa María | 6' B | |
3 | d' acorrer non demóra | 6' A | |
4 | a quen por ela fía. | 6' B | |
Stanza I | |||
5 | E se m' oír quisérdes e parardes femença, | 6' | 6' c|
6 | direi-vos un miragre en que hei gran creença, | 6' | 6' c|
7 | que fez a Grorïosa en térra de Proença. | 6' | 6' c|
8 | por ũa dona viuva que un séu fill' havía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza II | |||
9 | Outra don' a par desta morava, sa vezinna, | 6' | 6' c|
10 | viuva, e ũa filla havía fremosinna; | 6' | 6' c|
11 | e o fillo da outra pagou-se da meninna, | 6' | 6' c|
12 | e com' é de costume, por mollér a pedía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza III | |||
13 | Assí foi que às donas prougue-lles deste feito, | 6' | 6' c|
14 | esposaron os moços entôn pelo congeito | 6' | 6' c|
15 | dun clérigo mui santo, que juntou este preito, | 6' | 6' c|
16 | prazend' aos parentes muito da preitesía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza IV | |||
17 | Lóg' a madre do moço convidou de bon grado | 6' | 6' c|
18 | a moça e sa madre, e mandou ben provado | 6' | 6' c|
19 | guisar de comer tóste; e o jantar guisado, | 6' | 6' c|
20 | non quis jantar o moço lógo porque servía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza V | |||
21 | O meninno andava, con prazer da esposa, | 6' | 6' c|
22 | servindo gran companna de donas e fremosa, | 6' | 6' c|
23 | que se entôn chegara; mais quis a Grorïosa | 6' | 6' c|
24 | mostrar i sa vertude no menínn' aquel día. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza VI | |||
25 | A casa u jantavan en un pened' estava | 6' | 6' c|
26 | muit' alt' e muit' esquivo, u a dona morava; | 6' | 6' c|
27 | e o meninn' un vaso en sa mão fillava †CSM 241:27Mettmann menĩo un; [F] menỹn un; [E] menĩo un. | 6' | 6' c|
28 | contra ũa fẽéstra, e lavar-o quería. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza VII | |||
29 | Ao démo non prougue dest', e con grand' enveja | 6' | 6' c|
30 | revolveu a pousada o que maldito seja; | 6' | 6' c|
31 | el que toda maldade ama sempr' e deseja | 6' | 6' c|
32 | fez o prazer en dóo tornar, ca lle prazía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza VIII | |||
33 | Estev' o moç' o vaso na fẽéstra lavando, | 6' | 6' c|
34 | e deitou-se de peitos, e foi ja que pesando | 6' | 6' c|
35 | mais de-la cinta suso; foi o dém' o puxando | 6' | 6' c|
36 | da outra part' e fóra pela pena caía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza IX | |||
37 | Saiu muit' ao moço sangue pelas orellas, | 6' | 6' c|
38 | e quebraron-ll' os braços, ollos e sobrencellas, | 6' | 6' c|
39 | e houve fèramente desfeita-las semellas, | 6' | 6' c|
40 | e foi o moço mórto alá jus' u jazía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza X | |||
41 | Contar non podería do dóo que fezéron | 6' | 6' c|
42 | a sógr' e a meninna e quantos i sevéron; | 6' | 6' c|
43 | mais a madre do moço, pero se del dolvéron | 6' | 6' c|
44 | todos, sól non chorava por el nen se carpía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza XI | |||
45 | A madre do meninno, que havía fïança | 6' | 6' c|
46 | na Virgen grorïosa sen neũa dultança, | 6' | 6' c|
47 | feze-o levar lógo con mui grand' esperança | 6' | 6' c|
48 | ant' o altar da Virgen, e assí lle dizía: | 6' | 6' B|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza XII | |||
49 | “Ai, Virgen grorïosa, tu que un fill' houviste | 6' | 6' c|
50 | por salvaçôn do mundo e crïast' e nodriste, | 6' | 6' c|
51 | des i de mórt' esquiva, Sennor, matar-lo viste, | 6' | 6' c|
52 | e sabes com' há coita de fillo queno cría; | 6' | 6' B|
Stanza XIII | |||
53 | sennor, dá-me méu fillo, ca ben pódes fazê-lo, | 6' | 6' c|
54 | ca de punnar i muito non hás, senôn querê-lo; | 6' | 6' c|
55 | porende dá-mio vivo que éu póssa havê-lo | 6' | 6' c|
56 | pera o téu serviço, se non, mórta sería.” | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza XIV | |||
57 | Per oraçôn da madre o moço déu levada | 6' | 6' c|
58 | do leit' en que jazía, e viv' essa vegada | 6' | 6' c|
59 | déu vózes contra todos, diss': “Ai, de que pousada | 6' | 6' c|
60 | me tirastes, mia madre, u viçoso vivía!” | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza XV | |||
61 | Ficou aquel meninno viv' e tan ben guarido | 6' | 6' c|
62 | que sól non parecía per u fora ferido. | 6' | 6' c|
63 | Déu sa madr' a Déus graças que lle tan ben comprido | 6' | 6' c|
64 | foi o que demandava e donde se doía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza XVI | |||
65 | Prometeu aquel moço que en orden entrasse | 6' | 6' c|
66 | e manteer castidade nos días que durasse, †CSM 241:66Synaeresis in manteer works well with the music, as -teer falls on a two-note ligature .royo. Note that both [F] and [E] actually have the more regular form mantẽer, and although this doesn't technically allow synaeresis without losing the nasal anyway, there's no particular reason not to sing the word that way when the music accommodates the syllables quite adequately. | 6' | 6' c.royo |
67 | e de toda folía des alí se quitasse; | 6' | 6' c|
68 | e outrossí a moça assí o prometía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Stanza XVII | |||
69 | Ambos fillaren ôrdin tevéron por gran viço, | 6' | 6' c|
70 | e a Santa María fezéron i serviço | 6' | 6' c|
71 | sempr' enquanto viveron, e dest' outro boliço | 6' | 6' c|
72 | do mundo se quitaron e de toda folía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/241 | |||
Stanza XVIII | |||
73 | Este miragr' escrito foi lógo mantenent' e | 6' | 6' c|
74 | déu a Santa María graças toda a gente; | 6' | 6' c|
75 | e nós assí façamos, ca ben sei cèrtamente | 6' | 6' c|
76 | que é dos pecadores esforç' e lum' e vía. | 6' | 6' B|
Parade mentes óra... | |||
Footnotes
Line 27: | |
Line 66: | Synaeresis in manteer works well with the music, as -teer falls on a two-note ligature .royo. Note that both [F] and [E] actually have the more regular form mantẽer, and although this doesn't technically allow synaeresis without losing the nasal anyway, there's no particular reason not to sing the word that way when the music accommodates the syllables quite adequately. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 241 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/435small.htmlExternal link |
[F] | 52 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 241http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=241
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
6' 6' 6' 6' |
Stanzas
6' | 6' 6' | 6' 6' | 6' 6' | 6' |
Rhyme
ABAB / cccBR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | XV | XVI | XVII | XVIII | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ɔɾa | ||||||||||||||||||
B | i.a | ||||||||||||||||||
c | enʦa | iɲa | ei̯to | ado | oza | aβa | eʤa | ando | eʎas | ɛɾoŋ | anʦa | iste | elo | ada | ido | ase | iʦo | ente |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 30:48 |
Slow | 100 | 15:24 |
Medium | 150 | 10:16 |
Fast | 200 | 7:42 |
Very fast | 250 | 6:09 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 1540