CSM Cantiga 23 Lyrics: Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno

Standard spelling
Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno
Cantiga 23: Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Esta é como Santa María acrecentou o vinno no tonél, por amor da bõa dona de Bretanna.

Line Refrain  Metrics  
1 Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno, 13' A
2 ben assí depois sa Madr' acrecentou o vinno. 13' A
 
  Stanza I     
3 Desto direi un miragre que fez en Bretanna 13' b
4 Santa María por ũa dona mui sen sanna, 13' b
5 en que muito bon costum' e muita bõa manna 13' b
6 Déus poséra, que quis dela seer séu vezinno. 13' A
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
 
  Stanza II     
7 Sobre toda-las bondades que ela havía, 13' b
8 éra que muito fïava en Santa María; 13' b
9 e porende a tirou de vergonna un día 13' b
10 del Rei, que a sa casa vẽéra de caminno. 13' A
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/23
 
  Stanza III     
11 A dona polo servir foi muit' afazendada, 13' b
12 e déu-lle carn' e pescado e pan e cevada; 13' b
13 mas de bon vinno pera el éra mui menguada, 13' b
14 ca non tiínna senôn pouco en un tonelcinno. CSM 23:14Mettmann pouco; [To] pouc with erased o; [T] pouco; [E] pouco. Although [To] has obviously been modified in its own way to correct the syllable count, the result is completely awful from a music point of view, so I've chosen to mark synaeresis here instead. 13' A .o
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
 
  Stanza IV     
15 E dobrava-xe-ll' a coita, ca pero quisésse 13' b
16 havê-lo, non éra end' en térra que podésse 13' b
17 por dinneiros nen por outr' haver que por el désse, 13' b
18 se non fosse pola Madre do Véll' e Meninno. 13' A
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
 
  Stanza V     
19 E con aquest' asperança foi aa eigreja 13' b
20 e diss' “Ai, Santa María, ta mercee seja 13' b
21 que me saques daquesta vergonna tan sobeja; 13' b
22 se non, nunca vestirei ja mais lãa nen linno.” 13' A
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/23
 
  Stanza VI     
23 Mantenent' a oraçôn da dona foi oída, 13' b
24 e el Rei e sa companna toda foi comprida 13' b
25 de bon vinn', e a adega non ên foi falida 13' b
26 que non achass' i avond' o riqu' e o mesquinno. 13' A
  Como Déus fez vinno d' agua ant' Arquetecrinno...    
 

Footnotes

Line 14:

Mettmann pouco; [To] pouc with erased o; [T] pouco; [E] pouco. Although [To] has obviously been modified in its own way to correct the syllable count, the result is completely awful from a music point of view, so I've chosen to mark synaeresis here instead.

Standard spelling  
Zoom

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]23viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/092small.htmlExternal link
[T]23 
[To]23view p1http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob022small.gifExternal link
view p2http://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/To/bob023small.gifExternal link

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 23http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=23

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

13'  13'

Stanzas

13'  13'  13'  13'

Rhyme

AA / bbbA
 RIIIIIIIVVVI
Aiɲo
b aɲai.aadaɛseeʤaida

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5010:38
Slow1005:19
Medium1503:32
Fast2002:39
Very fast2502:07

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 532