CSM Cantiga 192 (= 397) Lyrics: Muitas vegadas o dém' enganados ten os hómes

Standard spelling
Muitas vegadas o dém' enganados ten os hómes
Cantiga 192 (= 397): Muitas vegadas o dém' enganados ten os hómes
Please read the notes on using the texts and the IPA transcriptions Please read the notes on using the music transcriptions
   
Standard spelling
Epigraph  

Como Santa María livrou ũu mouro a que quería fillar o démo, e feze-o tornar crischão.

Line Refrain  Metrics  
1 Muitas vegadas o dém' enganados 10' A
2 ten os hómes, porque lles faz creer 10  B
3 muitas sandeces; e taes pecados 10' A
4 desfaz a Virgen por séu gran saber. 10  B
 
  Stanza I     
5 E desto contado 5' c
6 vos será per mi 5  d
7 miragr' e mostrado 5' c
8 quant' end' aprendí, 5  d
9 fremos' aficado, 5' c
10 e ben ascuitado 5' c
11 será, per méu grado, 5' c
12 e dev' a seer, 5  B
13 que o muit' honrrado 5' c
14 Déus, e acabado 5' c
15 pola de que nado 5' c
16 foi, quiso fazer. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 
  Stanza II     
17 En Conssógr' havía 5' c
18 un bon hóm' atal 5  d
19 que Santa María 5' c
20 amava mais d' al, 5  d
21 e mui gran perfía 5' c
22 por ela prendía 5' c
23 sempre cada día, 5' c
24 com' oí dizer, 5  B
25 con un d' Almaría 5' c
26 mouro, que dizía 5' c
27 que ren non valía 5' c
28 o séu gran poder. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/192
 
  Stanza III     
29 Aqueste mour' éra 5' c
30 daquel hóm' e séu 5  d
31 cativo, e féra- 5' c
32 ment' éra encréu; 5  d
33 e ja o quiséra 5' c
34 de grad' e fezéra 5' c
35 crischão e déra 5' c
36 lle de séu haver. 5  B
37 Maïs non podéra, CSM 192:37Diaeresis in mais here works satisfactorily with the musical structure. See also line 69, where it occurs again, with mais in the same position in an identical phrase of music. 5' c .oron
38 macar lo disséra, 5' c
39 con el, ca tevéra 5' c
40 sempr' en descreer 5  B
 
  Stanza IV     
41 ena Grorïosa, 5' c
42 e a razõar 5  d
43 mal e soberviosa- 5' c
44 ment' e desdennar 5  d
45 que éra 'nganosa 5' c
46 muit' e mentirosa 5' c
47 sa fé e dultosa 5' c
48 e sen pról tẽer; 5  B
49 e tal revoltosa 5' c
50 cous' e embargosa 5' c
51 e d' oír nojosa 5' c
52 non é de caber. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 
  Stanza V     
53 O hóm' entendudo 5' c
54 foi e de bon sen 5  d
55 e apercebudo 5' c
56 de guardar mui ben 5  d
57 o mouro barvudo, 5' c
58 falss' e descreúdo; 5' c
59 e come sisudo 5' c
60 o mandou meter 5  B
61 en logar sabudo 5' c
62 d' aljub' ascondudo, 5' c
63 e dentr' estendudo 5' c
64 o fezo jazer. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/192
 
  Stanza VI     
65 El alí jazendo, 5' c
66 o démo chegou, 5  d
67 e lógo correndo 5' c
68 en ele travou; 5  d
69 maïs defendendo CSM 192:69See note to line 37. 5' c .oron
70 s' o mour' e tremendo 5' c
71 muit' e contendendo, 5' c
72 ll' o dedo coller 5  B
73 na boqu' e gemendo 5' c
74 e fórt' estrengendo 5' c
75 tod' e desfazendo, 5' c
76 llo fezo perder. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 
  Stanza VII     
77 Daquesta maneira 5' c
78 dúas noites fez; 5  d
79 mais aa terceira 5' c
80 a Sennor de prez, 5  d
81 a mui verdadeira 5' c
82 e Virgen enteira, 5' c
83 come lumẽeira 5' c
84 se lle fez veer, 5  B
85 e déu-lle carreira 5' c
86 per que na fogueira 5' c
87 d' inférno que cheira 5' c
88 non podéss' arder. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 
  Stanza VIII     
89 E disse: “Pagão, 5' c
90 se quéres guarir, 5  d
91 do démo de chão 5' c
92 t' hás a departir 5  d
93 e do falsso, vão, 5' c
94 mui louco, vilão 5' c
95 Mafométe cão, 5' c
96 que te non valer 5  B
97 póde, e crischão 5' c
98 te faz e irmão 5' c
99 nósso, e loução 5' c
100 sei e sen temer.” 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/192
 
  Stanza IX     
101 Poi-lo castigara, 5' c
102 el lle respondeu 5  d
103 que en quant' andara, 5' c
104 todo falleceu, 5  d
105 e que mal mercara 5' c
106 de que non fillara 5' c
107 bautism', e errara 5' c
108 en séu connocer 5  B
109 por quanto viltara 5' c
110 a fíi tan cara. 5' c
111 “Mais mannãa crara 5' c
112 querrei receber 5  B
 
  Stanza X     
113 a fé dos Romãos; 5' c
114 ca connosco ben,” 5  d
115 diss' el, “que pagãos 5' c
116 andan con mal sen 5  d
117 a guisa de vãos, 5' c
118 ca non son certãos 5' c
119 d' a lei dos crischãos CSM 192:119Mettmann lee; T lee; E 192 lee; E 397 ley. 5' c
120 per ren mantẽer, 5  B
121 nen come louçãos, 5' c
122 mais com' antivãos 5' c
123 contra Méc' as mãos 5' c
124 punnan de tender.” 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 
  Stanza XI     
125 Quando foi mannãa, 5' c
126 dalí o sacou, 5  d
127 séu dono; e chãa- 5' c
128 mente lle contou 5  d
129 que viu da louçãa 5' c
130 Virgen, que nos sãa 5' c
131 e nos da maçãa, 5' c
132 fez perdôn haver: 5  B
133 “Porend' a crischãa, 5' c
134 comprida, certãa 5' c
135 lee, e non vãa, 5' c
136 quéro mantẽer.” 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson
www.cantigasdesantamaria.com/csm/192
 
  Stanza XII     
137 Sa razôn fĩida, 5' c
138 fez-lo bautizar 5  d
139 séu don', e comprida- 5' c
140 ment' e muit' honrrar. 5  d
141 E de bõa vida 5' c
142 foi pois, e servida 5' c
143 del a que convida- 5' c
144 nos a gran prazer 5  B
145 de dar sen falida, 5' c
146 qual non foi oída, 5' c
147 d' havermos guarida 5' c
148 sen nunca morrer. 5  B
  Muitas vegadas o dém' enganados...    
 

Footnotes

Line 37:

Diaeresis in mais here works satisfactorily with the musical structure. See also line 69, where it occurs again, with mais in the same position in an identical phrase of music.

Line 69:

See note to line 37.

Line 119:

Mettmann lee; T lee; E 192 lee; E 397 ley.

Standard spelling  
Zoom

Footnotes

E1:

This transcription is based on Cantiga 192 in [E], and does not incorporate any differences in Cantiga 397 other than the one at E2.

E2:

The second note of this ligature appears to be crossed out in Cantiga 192, which matches the simple .on at this position in Cantiga 397.

Manuscript references

External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.

[E]192viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/351small.htmlExternal link
[E]397 
[T]192 

Oxford CSM Database record

External link to poem data:  CSM 192http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=192

Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.

Metrical summary

Refrain

10'  10  10'  10

Stanzas

5'  5  5'  5  5'  5'  5'  5  5'  5'  5'  5

Rhyme

ABAB / cdcdcccBcccB
 RIIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXIXII
Aados 
B
c adoi.aɛɾaozaudoendoei̯ɾaaŋoaɾaaŋosaŋaida
d ialɛu̯ou̯eu̯ou̯

Estimated performance times

Average syllables / min. Time
Very slow5027:14
Slow10013:37
Medium1509:04
Fast2006:48
Very fast2505:26

These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.

Total syllables: 1362