Esta é como Santa María vẽo en visôn en Roma ao Papa e ao Emperador e disse-lles en qual logar fezéssen a eigreja.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre | 7' | 7' A|
2 | mostrar mui grandes miragres pola bẽeita sa Madre. | 7' | 7' A|
Stanza I | |||
3 | Dest' un fremoso miragre vos direi que foi verdade | 7' | 7' b|
4 | que mostrou Santa María en Roma, nóbre cidade, | 7' | 7' b|
5 | eno tempo que ja éra tornada en creschandade, | 7' | 7' b|
6 | por acrecentar a lee de Déus, séu Fill' e séu Padre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza II | |||
7 | En aquel tempo en Roma un Papa santo havía, | 7' | 7' b|
8 | e un Emperador bõo per quant' ele mais podía †CSM 309:8[F] has the wonderful 'scribo' emperadõo in this line, obviously anticipating the following word. | 7' | 7' b|
9 | servía muit' e amava a Virgen Santa María, | 7' | 7' b|
10 | en que Déus quis prender carne e fazer dela sa Madre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/309 | |||
Stanza III | |||
11 | En aquel tempo tan bõo, de que vos éu óra digo, | 7' | 7' b|
12 | éra o póbro de Roma todo atán muit' amigo | 7' | 7' b|
13 | da Virgen Santa María, e havía ben consigo | 7' | 7' b|
14 | a creença de séu Fillo Jesú-Crist' e de Déus Padre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza IV | |||
15 | E porque en todo Roma non éra entôn eigreja | 7' | 7' b|
16 | desta Virgen grorïosa que sempre bẽeita seja, | 7' | 7' b|
17 | querían fazer end' ũa mui grand' e nóbre sobeja, | 7' | 7' b|
18 | en que fosse Déus loado e ela que é sa Madre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza V | |||
19 | Mas per ren non s' acordavan o logar u a fezéssen; | 7' | 7' b|
20 | e porend' un hóme bõo lles disse que se tevéssen | 7' | 7' b|
21 | de fazê-la atá quando de Déus tal sinal houvéssen | 7' | 7' b|
22 | do logar u a farían a sa Madr', und' el é Padre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/309 | |||
Stanza VI | |||
23 | Onde foi pois ũa noite que o Papa xe jazía | 7' | 7' b|
24 | en séu leito e dormindo, e en sonando viía | 7' | 7' b|
25 | a si vĩir ũa dona mui nóbre que lle dizía: | 7' | 7' b|
26 | “Tu amas a Jesú-Cristo muito e a mi, sa Madre; | 7' | 7' A|
Stanza VII | |||
27 | e porên te rógu' e mando que digas a esta gente | 7' | 7' b|
28 | de Roma que mia eigreja façan lógo mantenente | 7' | 7' b|
29 | u viren meant' agosto caer név' espessamente, | 7' | 7' b|
30 | ca alí quér o méu Fillo Jesú-Crist', e Déus séu Padre.” | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza VIII | |||
31 | Outra tal visôn com' esta o Emperador dormindo | 7' | 7' b|
32 | viu essa mẽesma noite que o Papa; e sentindo | 7' | 7' b|
33 | que de Déus aquesto éra, foi chorand' e non riíndo | 7' | 7' b|
34 | a el e falou con ele a honrra da Virgen Madre, | 7' | 7' A|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/309 | |||
Stanza IX | |||
35 | contando-lle tod' a feito en qual maneira dormira | 7' | 7' b|
36 | e en jazendo dormindo a Santa María vira, | 7' | 7' b|
37 | que lle mandou que fezésse sa eigreja, sen mentira, | 7' | 7' b|
38 | en que foss' ela loada e Déus, verdadeiro Padre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza X | |||
39 | “E demais, por sinal déu-me, por que éu esto creesse, | 7' | 7' b|
40 | que na sa fésta d' Agosto, u éu visse que caesse | 7' | 7' b|
41 | muita név', en aquel lógo a sa eigreja ergesse, | 7' | 7' b|
42 | en que fosse Jesú-Cristo load' en ela, sa Madre.” | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza XI | |||
43 | Entôn lle respôs o Papa: “Outro tal sonn' hei sonnado, | 7' | 7' b|
44 | e ben é que atendamos aquel día sinaado; | 7' | 7' b|
45 | e quando virmos a néve, ponnamos lógo recado | 7' | 7' b|
46 | como seja a eigreja feita, do Fill' e do Padre.” | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/309 | |||
Stanza XII | |||
47 | Entôn ambos atenderon. E quand' aquel día vẽo, | 7' | 7' b|
48 | viron caer tanta néve que tod' un campo foi chẽo; | 7' | 7' b|
49 | e entôn comprar mandaron aquel logar, que allẽo | 7' | 7' b|
50 | éra, en que hoj' é feit' a eigreja da Virgen Madre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza XIII | |||
51 | Quand' aqueste feito soube o póboo dos Romãos, | 7' | 7' b|
52 | vẽéron a aquel lógo muit' a guisa de crischãos, | 7' | 7' b|
53 | os ũus dando dinneiros, outros metend' i as mãos, | 7' | 7' b|
54 | e deitaron os cimentos ben per u nevou Déus Padre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Stanza XIV | |||
55 | E fezéron sa eigreja grand' e rica e fremosa | 7' | 7' b|
56 | a honrra da Santa Virgen, Filla de Déus e Esposa, | 7' | 7' b|
57 | de que ele prendeu carne, que foi mui maravillosa | 7' | 7' b|
58 | cousa da que el crïara fazer pois dela sa Madre. | 7' | 7' A|
Non deven por maravilla tẽer en querer Déus Padre... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/309 | |||
Footnotes
Line 8: | [F] has the wonderful 'scribo' emperadõo in this line, obviously anticipating the following word. |
Footnotes
E1: | The word foi here was missed out by the lyric scribe, and added only as a later correction. The number of notes and ligatures is correct though. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 309 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/548small.htmlExternal link |
[F] | 15 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 309http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=309
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7' 7' | 7' |
Stanzas
7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI | XII | XIII | XIV | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | adɾe | ||||||||||||||
b | ade | i.a | igo | eʤa | ɛseŋ | i.a | ente | indo | iɾa | ese | ado | eŋo | aŋos | oza |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 27:31 |
Slow | 100 | 13:45 |
Medium | 150 | 9:10 |
Fast | 200 | 6:52 |
Very fast | 250 | 5:30 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 1376