Como Santa María de Tocha guariu un lavrador que andava segando en día de San Quirez, que se lle cerraron os punos ambos.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | Pero que os outros santos a vezes prenden vingança | 7' | 7' A|
2 | dos que lles érran, a Madre de Déus lles val sen dultança. | 7' | 7' A|
Stanza I | |||
3 | Desto direi un miragre grande que cabo Madride | 7' | 7' b|
4 | fez na eigreja de Tocha a Virgen; porên m' oíde | 7' | 7' b|
5 | todos mui de voontade e mercee lle pedide | 7' | 7' b|
6 | que vos gãe de séu Fillo dos pecados perdoança. †CSM 289:6Mettmann gaanne; [E] 289 gaanne; [E] 396 gãe. I have used the form from [E] 396, but synaeresis in gaanne is clearly indicated in [E] 289, with a single ligature .ra written above the compressed metrical syllable gaa-. | 7' | 7' A|
Pero que os outros santos a vezes prenden vingança... | |||
Stanza II | |||
7 | Onde foi assí un día que un lavrador na fésta | 7' | 7' b|
8 | de San Quireze segava ũa messe per gran sésta, | 7' | 7' b|
9 | teendo sa fouç' en mão e un sombreir' en sa tésta, | 7' | 7' b|
10 | de pallas, per que cuidava do sól haver amparança. | 7' | 7' A|
Pero que os outros santos a vezes prenden vingança... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/289 | |||
Stanza III | |||
11 | E porque en aquel día de San Quireze segava, | 7' | 7' b|
12 | Déus, por honrra daquel santo, a mão con que cuidava | 7' | 7' b|
13 | o mãoll' alçar de térra con ele se ll' apertava | 7' | 7' b|
14 | de guisa que non podía haver ende delivrança. | 7' | 7' A|
Pero que os outros santos a vezes prenden vingança... | |||
Stanza IV | |||
15 | Outrossí a mão déstra cona fouce apertada | 7' | 7' b|
16 | foi, assí como se fosse con fórt' engrud' engrudada; | 7' | 7' b|
17 | e ben assí o levaron tolleito a sa pousada | 7' | 7' b|
18 | os outros. E aquel día sól non houvéron ousança | 7' | 7' A|
Stanza V | |||
19 | de segaren; mais tan tóste aquel lavrador levaron | 7' | 7' b|
20 | como x' estava a Tocha, e muito por el rogaron | 7' | 7' b|
21 | a Virgen Santa María e ant' o altar choraron | 7' | 7' b|
22 | dela que lle perdõasse aquela mui grand' errança | 7' | 7' A|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/289 | |||
Stanza VI | |||
23 | que fezéra, e chorando el muit' e de voontade, | 7' | 7' b|
24 | rogando Santa María que pela sa pïadade | 7' | 7' b|
25 | lle valess' e non catasse aa sa gran neicidade, | 7' | 7' b|
26 | e que daquela gran coita o tirasse sen tardança. | 7' | 7' A|
Pero que os outros santos a vezes prenden vingança... | |||
Stanza VII | |||
27 | Pois assí houve chorado, lóg' a Sennor das sennores | 7' | 7' b|
28 | lle valeu, que sempr' acórre de grad' aos pecadores, | 7' | 7' b|
29 | e desaprendeu-ll' as mãos e tolleu-ll' end' as doores; | 7' | 7' b|
30 | Por que todos ben devemos haver en ela fïança. | 7' | 7' A|
Pero que os outros santos a vezes prenden vingança... | |||
Footnotes
Line 6: | Mettmann gaanne; [E] 289 gaanne; [E] 396 gãe. I have used the form from [E] 396, but synaeresis in gaanne is clearly indicated in [E] 289, with a single ligature .ra written above the compressed metrical syllable gaa-. |
Footnotes
E1: | This transcription is based on Cantiga 289 in [E], but with flats added at E2, E3 and E4 in order to match the duplicate at Cantiga 396, which has them throughout. |
E5: | This division line may be intended simply to indicate that the notes either side are separate, as they are very close together in the manuscript. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 289 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/515small.htmlExternal link |
[E] | 396 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 289http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=289
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7' 7' | 7' |
Stanzas
7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' 7' | 7' |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | anʦa | |||||||
b | ide | ɛsta | aβa | ada | aɾoŋ | ade | oɾes |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 14:04 |
Slow | 100 | 7:02 |
Medium | 150 | 4:41 |
Fast | 200 | 3:31 |
Very fast | 250 | 2:48 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 704