Como un cavaleiro que andava a caça perdeu o açor, e quando viu que o non podía achar, levou ũu açor de cera a Vila-Sirga, e achó-o.
Line | Refrain | Metrics | |
1 | En toda-las grandes coitas há força grand' e poder | 7' | 7 A|
2 | a Madre de Jeso-Cristo d' a quena chama valer. | 7' | 7 A|
Stanza I | |||
3 | Ca enas enfermidades há ela poder atal, | 7' | 7 b|
4 | que as tólle e guarece a quen quér de todo mal, | 7' | 7 b|
5 | e outrossí enas pérdas ao que a chama val; | 7' | 7 b|
6 | e daquest' un gran miragre vos quér' éu óra dizer. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Stanza II | |||
7 | En Trevinn' un cavaleiro foi que éra caçador, | 7' | 7 b|
8 | e perdeu, andand' a caça ũa vez, un séu açor | 7' | 7 b|
9 | que éra fremos' e bõo, demais éra sabedor | 7' | 7 b|
10 | de fillar ben toda ave que açor dev' a prender. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/232 | |||
Stanza III | |||
11 | Des i éra mui fremoso e ar sabía voar | 7' | 7 b|
12 | tan apóst' e tan aginna, que non ll' achavan séu par | 7' | 7 b|
13 | eno reino de Castéla; e un día, pois jantar, | 7' | 7 b|
14 | foi con el fillar perdizes e houve-o de perder. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Stanza IV | |||
15 | Tod' aquel día buscó-o, mais per ren nono achou; | 7' | 7 b|
16 | e foi-se pera sa térra mees envïou e séus hó†CSM 232:16The compressed metrical syllable -mees from synaeresis in hómees falls on a single short note in the music, but the result is entirely natural since the shorter form hómes is very common elsewhere. | 7' | 7 b.o |
17 | buscá-lo a muitas partes, e por el tanto chorou, | 7' | 7 b|
18 | pois viu que o non achavan, que cuidou enssandecer. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Stanza V | |||
19 | Assí passou quatro meses, segundo éu aprendí, | 7' | 7 b|
20 | que o buscou, mais achá-lo non pode, per com' oí; | 7' | 7 b|
21 | e con coita mandou cera fillar e disso assí: | 7' | 7 b|
22 | “Façan-m' un açor daquesta, ca o quér' ir oferer | 7' | 7 A|
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/232 | |||
Stanza VI | |||
23 | aa Virgen grorïosa de Vila-Sirga, ca sei | 7' | 7 b|
24 | que se éu aquesto faço, que méu açor acharei.” | 7' | 7 b|
25 | E esto foi lógo feito, e foi-s' e, com' apres' hei, | 7' | 7 b|
26 | foi aquel açor de cera sôbelo altar põer. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Stanza VII | |||
27 | E rogou Santa María, chorando dos ollos séus, | 7' | 7 b|
28 | chamando-lle: “Pïadosa Virgen e Madre de Déus, | 7' | 7 b|
29 | Sennor santa e bẽeita, móstra dos miragres téus | 7' | 7 b|
30 | por que méu açor non pérça, ca ben o pódes fazer.” | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Stanza VIII | |||
31 | Pois que sa oraçôn feita houve, ar tornou-s' entôn | 7' | 7 b|
32 | a sa casa u morava, chorando de coraçôn; | 7' | 7 b|
33 | e pois entrou pela pórta, catou contra un rancôn | 7' | 7 b|
34 | e viu séu açor na vara u xe soía põer. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Cantigas de Santa Maria for Singers ©2013 by Andrew Casson www.cantigasdesantamaria.com/csm/232 | |||
Stanza IX | |||
35 | Quand' esto viu, os gẽollos pos en térra, e a faz, | 7' | 7 b|
36 | loando Santa María que taes miragres faz; | 7' | 7 b|
37 | e aa vara foi lógo fillar séu açor en paz | 7' | 7 b|
38 | ena mão, e a Virgen começou a bẽeizer. | 7' | 7 A|
En toda-las grandes coitas há força grand' e poder... | |||
Footnotes
Line 16: | The compressed metrical syllable -mees from synaeresis in hómees falls on a single short note in the music, but the result is entirely natural since the shorter form hómes is very common elsewhere. |
Manuscript references
External links marked are to facsimiles on Greg Lindahl's Cantigas de Santa Maria website.
[E] | 232 | viewhttp://www.pbm.com/~lindahl/cantigas/facsimiles/E/417small.htmlExternal link |
[F] | 65 |
Oxford CSM Database record
External link to poem data: CSM 232http://csm.mml.ox.ac.uk/index.php?p=poemdata_view&rec=232
Links to the Oxford database are provided with the kind permission of the project team. When planning a concert or recording, I would recommend that you use (and credit) my more pragmatic texts and supporting materials in the preparation of your performance, but that you request permission from the Oxford database team to reproduce (and credit) their own critically edited texts in your programme or liner notes, as these adhere to stricter criteria that keep them closer to the original sources, and undoubtedly have the greater academic authority.
Metrical summary
Refrain
7' | 7 7' | 7 |
Stanzas
7' | 7 7' | 7 7' | 7 7' | 7 |
Rhyme
AA / bbbAR | I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | IX | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | eɾ | |||||||||
b | al | oɾ | aɾ | ou̯ | i | ei̯ | ɛu̯s | oŋ | aʣ |
Estimated performance times
Average syllables / min. | Time | |
---|---|---|
Very slow | 50 | 16:48 |
Slow | 100 | 8:24 |
Medium | 150 | 5:35 |
Fast | 200 | 4:12 |
Very fast | 250 | 3:21 |
These are very approximate total times for a full sung (or spoken) performance of all stanzas with all repeats of the refrain. Note that the speed is in average syllables per minute, and no particular mensural interpretation is assumed. More ornamented music will reduce the syllabic speed considerably. Remember also to add time for instrumental preludes, interludes and postludes.
Total syllables: 840